<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <atom:link href="http://www.rmfclassic.pl/rss/muzyka/" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <copyright>Copyright (c) RMF Clasic</copyright>
    <description>Serwis dla wszystkich lubiących muzykę klasyczną.</description>
    <image>
      <height>28</height>
      <link>http://www.rmfclassic.pl</link>
      <title>RMF Classic - www.rmfclassic.pl</title>
      <url>http://rmfclassic.pl/rmfclassic.gif</url>
      <width>70</width>
    </image>
    <language>pl</language>
    <link>http://www.rmfclassic.pl</link>
    <pubDate>Fri, 25 May 2012 01:50:12 +0200</pubDate>
    <title>RMF Classic</title>
    <ttl>5</ttl>
    <item>
      <description>Opera w dwóch aktach. &#13;
Akcja rozgrywa się w Galii 50 lat p.n.e.&#13;
&#13;
Akt I&#13;
Odsłona 1&#13;
Nocą, przed ołtarzem galijskiego boga Irmina, kapłan Orowist z &#13;
druidami i wojownikami modli się o pomoc w wojnie z Rzymem. Po &#13;
odejściu Gallów wchodzi prokonsul rzymski Pollio. Zwierza się swemu &#13;
przyjacielowi, Flawiuszowi, że nie kocha już córki Orowista, kapłanki &#13;
Normy, z którą żył w tajemnym związku i jest ojcem jej dwojga dzieci. &#13;
Kocha teraz młodą i piękną kapłankę Adalgizę. Pragnie uprowadzić ją &#13;
do Rzymu, by wziąć ślub przed ołtarzem bogini Wenus. &#13;
Wchodzi Norma z kapłankami. Kochając Pollia, chce powstrzymać &#13;
rodaków od wojny. Ostrzega, że bogowie nie są im przychylni i modli &#13;
się o pokój. Kapłanki znikają. Zostaje Adalgiza, prosząca bogów o &#13;
opiekę. Wchodzi Pollio i kapłanka gotowa jest z nim uciec.&#13;
Odsłona 2&#13;
Do Normy przychodzi zaniepokojona Adalgiza, która chce zwierzyć się &#13;
jej ze swej miłości. Norma słucha przychylnie, lecz jej serdeczność &#13;
szybko przeradza się w rozpacz. Adalgiza na wieść o uczuciu Normy &#13;
do Pollia rezygnuje z ucieczki, by nie ranić Normy.&#13;
Akt II&#13;
Odsłona 1&#13;
Zrozpaczona Norma pragnie zabić siebie i dzieci. Zmieniwszy zamiar, &#13;
wzywa Adalgizę i prosi, by została żoną Pollia oraz po jej śmierci &#13;
zastąpiła dzieciom matkę. Adalgiza odmawia, gdyż chce by Pollio &#13;
pozostał wierny Normie. &#13;
Odsłona 2&#13;
W świętym gaju Orowist oznajmia Gallom, że wkrótce przybędzie &#13;
nowy prokonsul, sroższy od Pollia. Wzywa ich do walki. &#13;
Klotylda donosi Normie, że misja Adalgizy nie powiodła się. Żądna &#13;
zemsty Norma oznajmia więc na ołtarzu, że bogowie pomogą w walce. &#13;
Chór wojowników krzyczy za Normą: "Wojna i zemsta!". Kiedy &#13;
Orowist pyta o ofiarę, kapłani przyprowadzają Pollia, złapanego podczas &#13;
próby porwania Adalgizy. Norma chcąc go ocalić, oddala zebranych i &#13;
każe mu wyrzec się Adalgizy. Pollio odmawia. Norma przywołuje &#13;
wszystkich i oświadcza, że drugą ofiarą dla bogów jest kapłanka, która &#13;
złamała śluby występną miłością. Płonie stos, tłum żąda ofiary. Norma &#13;
zaś mówi: "Tą kapłanką jestem ja". Następnie oddaje ojcu swe dzieci, &#13;
zaś Pollio dopiero teraz pojmuje, jak wiele kryło się w jej sercu. Jego &#13;
miłość do Normy wraca, gdy wstępują oboje na stos. &#13;
&#13;
(Streszczenie libretta według "Przewodnika operowego" J. Kańskiego)</description>
      <link>http://www.rmfclassic.pl/muzyka/opera,norma,1.html</link>
      <title>Norma</title>
    </item>
    <item>
      <description>Opera w dwóch (lub trzech, zależnie od wersji) aktach. &#13;
Akcja rozgrywa się w więzieniu w pobliżu Sewilli, w XVIII wieku.&#13;
&lt;br&gt; &lt;br&gt; &#13;
&#13;
Akt I&#13;
Odsłona 1&#13;
Marcelina odtrąca zaloty odźwiernego Jaquino. Serce dziewczyny podbił &#13;
Fidelio – pomocnik jej ojca. Nie wie, iż Fidelio to przebrana kobieta – &#13;
Leonora, żona zaginionego niedawno urzędnika Florestana. Florestan &#13;
wykrył wielkie nadużycia gubernatora więzienia, Pizarra, więc Leonora &#13;
przypuszcza, iż mąż znajduje się w więzieniu. Dzięki swemu przebraniu &#13;
ma nadzieję go odnaleźć. Podczas gdy Marcelina rozmawia z Jaquinem, &#13;
nadchodzą Rocco i Fidelio. &#13;
Odsłona 2 &#13;
Do więzienia przybywa Pizarro z orszakiem. Komunikuje Roccowi, iż &#13;
minister Don Fernando przybędzie niebawem na inspekcję więzienia, &#13;
gdyż doniesiono mu, że Pizarro trzyma tu swoich prywatnych &#13;
nieprzyjaciół. Należy więc zgładzić więźnia trzymanego w sekretnym &#13;
lochu. Gdy Rocco wzbrania się przed morderstwem, Pizarro oświadcza, &#13;
iż uczyni to sam. Słyszy to Leonora i domyśla się, że chodzi o jej męża. &#13;
Podejrzenia te utwierdzają się, gdy Florestana nie ma wśród więźniów, &#13;
których pod pozorem przechadzki udało jej się wyprowadzić na światło &#13;
dzienne.&#13;
Akt II&#13;
Odsłona 1&#13;
W najgłębszym lochu więzienia przebywa zakuty w łańcuchy Florestan. &#13;
Nadchodzą Rocco z Fideliem, aby wykopać grób dla więźnia. Leonora &#13;
poznaje męża. Gdy Rocco gwizdkiem daje znak, iż robota ukończona, &#13;
wchodzi Don Pizarro. Leonora pozornie się oddala, lecz z ukrycia śledzi &#13;
gubernatora i gdy ten zamierza się sztyletem na Florestana, występuje &#13;
naprzód i grożąc Pizarrowi pistoletem, daje się poznać jako małżonka &#13;
więzionego. W tej chwili głos trąbki zwiastuje przybycie ministra. Pizarro &#13;
i Rocco wychodzą, aby go przywitać. &#13;
Odsłona 2&#13;
Leonora z pomocą Rocca wyprowadza Florestana z lochu i stawia go &#13;
przed ministrem jako dowód nikczemności Pizarra. Wśród radosnych &#13;
okrzyków tłumu Don Fernando wita swego przyjaciela, którego uważał &#13;
za zmarłego, Pizarro zaś zostaje wtrącony do własnego więzienia. &#13;
&#13;
(Streszczenie libretta według "Przewodnika operowego" J. Kańskiego)</description>
      <link>http://www.rmfclassic.pl/muzyka/opera,fidelio,2.html</link>
      <title>Fidelio</title>
    </item>
    <item>
      <description>Opera w dwóch aktach. &#13;
Akcja rozgrywa się w Szwajcarii, pod koniec XVIII wieku.&#13;
&#13;
Akt I&#13;
Odsłona 1&#13;
W górskiej wiosce mają się odbyć zaręczyny pięknej wieśniaczki Aminy &#13;
z bogatym ziemianinem, Elwinem. Wchodzi Amina z przybraną matką, &#13;
którą jest stara młynarka Teresa. Pojawia się też Elwin z notariuszem. &#13;
Kiedy przed całą wioską młoda para wymienia pierścionki, do wsi &#13;
zajeżdża kareta. Wysiadający z niej mężczyzna oświadcza, że jedzie do &#13;
pobliskiego zamku, lecz zła droga i późna pora zmuszają go do &#13;
szukania noclegu w oberży. Bierze udział w zabawie. Słucha opowiadań &#13;
wieśniaków o straszącym we wsi widmie. Młodzieniec okazuje wiele &#13;
galanterii Aminie i budzi tym zazdrość Elwina. &#13;
Odsłona 2&#13;
Zapada noc. Wszyscy udają się na spoczynek. Szynkarka Liza poznaje &#13;
w podróżnym hrabiego Rudolfa, dziedzica okolicznych włości. Chętnie &#13;
darzy go swymi względami, lecz słysząc jakiś szelest, wymyka się z jego &#13;
izby, gubiąc chustę. W otwartym oknie gospody ukazuje się biała &#13;
postać. To Amina pogrążona w lunatycznym śnie, którą wieśniacy biorą &#13;
za zjawę. Ona zaś śni o swym przyszłym mężu – Elwinie. Hrabia Rudolf &#13;
trwa chwilę oczarowany zjawiskiem, a następnie, by nie kompromitować &#13;
Aminy, wychodzi. Tymczasem kochająca od dawna Elwina i zazdrosna o &#13;
Aminę Liza sprowadza Elwina i wieśniaków. Obudzona brutalnie Amina &#13;
nie wie, jak znalazła się w izbie hrabiego. Zagniewany Elwin zwraca jej &#13;
pierścionek. &#13;
Akt II&#13;
Odsłona 1&#13;
Wieśniacy idą na zamek hrabiego, aby prosić go o wyjaśnienia. Choć &#13;
Hrabia świadczy o niewinności Aminy, to Elwin nie daje się przekonać.&#13;
Odsłona 2&#13;
Chcąc się zemścić na Aminie za jej rzekomą zdradę, Elwin postanawia &#13;
ożenić się z Lizą. Nie dopuszcza do tego stara Teresa, która &#13;
przeczuwając podstęp Lizy pokazuje młodzieńcowi jej chustę znalezioną &#13;
w pokoju hrabiego. Mimo to Elwin nie wierzy jeszcze w niewinność &#13;
Aminy. Ale oto zapada wieczór i w oknie młyna pojawia się biała postać &#13;
Aminy. Elwin, hrabia Rudolf i wieśniacy widzą teraz, jak pogrążona we &#13;
śnie, marząc o swym ukochanym, idzie przez wąską kładkę nad rwącym &#13;
potokiem. Teraz już Elwin jest całkowicie przekonany o swoim błędzie i &#13;
po chwili, gdy Amina budzi się z lunatycznego snu, błaga ją o &#13;
przebaczenie. &#13;
&#13;
(Streszczenie libretta według "Przewodnika operowego" J. Kańskiego)</description>
      <link>http://www.rmfclassic.pl/muzyka/opera,lunatyczka,3.html</link>
      <title>Lunatyczka</title>
    </item>
    <item>
      <description>Opera w trzech aktach. &#13;
Akcja rozgrywa się w XVII wieku, w Szkocji. &#13;
&#13;
Akt I&#13;
Odsłona 1&#13;
Sir Richard Forth bez wzajemności kocha córkę lorda Waltona, &#13;
gubernatora twierdzy purytanów. Ryszard wie, że Elwira kocha lorda &#13;
Artura Talbota, zwolennika dynastii Stuartów. Z bólem opowiada &#13;
przyjacielowi, Bruno Robertonowi, o swych uczuciach.&#13;
Odsłona 2&#13;
Lord Walton, wiedząc o miłości Sir Richarda do Elwiry, waha się, czy &#13;
zezwolić na jej związek z Arturem. Wreszcie dla szczęścia córki, wyraża &#13;
zgodę na małżeństwo. Elwira dowiaduje się tego od stryja.&#13;
Odsłona 3&#13;
Lord Artur przybywa do zamku z orszakiem i darami na uroczystość &#13;
zaręczyn. Zachwyt budzi biały welon ślubny, który Elwira przymierza z &#13;
dziecinną radością. Na zamku Artur poznaje tajemniczą lady Willford. W &#13;
rzeczywistości jest to królowa Henrietta, wdowa po królu Karolu I &#13;
Stuarcie, ściętym z wyroku cromwellowskiego parlamentu. Ponieważ &#13;
grozi jej śmierć, Artur narażając swe szczęście i życie wyprowadza &#13;
królową, ubraną w welon Elwiry. Straże nie zatrzymują ich. Sir Richard &#13;
Forth, który rozpoznał królową, pozwala im wyjść. W ten sposób chce &#13;
pozbyć się przeciwnika. Elwira, na wieść o ucieczce Artura z obcą &#13;
kobietą, popada w obłęd.&#13;
Akt II&#13;
Sir Richard oznajmia żołnierzom, że Artur został pojmany, a purytański &#13;
parlament wyjął go spod prawa i skazał na śmierć. Obłąkana Elwira &#13;
krąży po obozie wojsk purytańskich i opowiada o swej miłości. Stryj &#13;
Elwiry wierzy, że widok Artura przywróci jej zdrowie. Prosi Sir Richarda, &#13;
jako komendanta wojskowego, by wstrzymał egzekucję. Richard jednak &#13;
odmawia udając, że nie pozwala mu na to honor i patriotyzm. Swym &#13;
fanatyzmem zaraża Sir George'a, który sprzyjał Arturowi. &#13;
Akt III&#13;
Artur ucieka z więzienia i spotyka Elwirę, która na jego widok odzyskuje &#13;
jasność umysłu. Ucieczka zostaje odkryta. Znów pojmanego Artura &#13;
ratuje od śmierci goniec Cromwella przynosząc dekret o ogólnej &#13;
amnestii. Lord Artur odzyskuje wolność i może poślubić Elwirę. &#13;
&#13;
(Streszczenie libretta według "Przewodnika operowego" J. Kańskiego)</description>
      <link>http://www.rmfclassic.pl/muzyka/opera,purytanie,4.html</link>
      <title>Purytanie</title>
    </item>
    <item>
      <description>Legenda dramatyczna w czterech częściach. &#13;
&#13;
Część I &#13;
O wschodzie słońca Faust wędruje po węgierskiej równinie, przyglądając &#13;
się śpiewom i tańcom wieśniaków. Pogodny nastrój przerywa pojawienie &#13;
się żołnierzy. Dźwięk trąbki wzywa naród do walki o wolność. &#13;
Część II &#13;
Odsłona 1 &#13;
Sędziwy Faust myśli już o śmierci, kiedy zjawia się wysłannik piekieł – &#13;
Mefistofeles i obiecuje mu wieczną młodość. &#13;
Odsłona 2 &#13;
Szatan prowadzi Fausta do winiarni Auerbacha w Lipsku, gdzie wesoło &#13;
bawi się grono mieszczan i studentów. Mefistofeles przyłącza się do &#13;
zabawy, intonując „Pieśń o pchle”. &#13;
Odsłona 3 &#13;
Śpiącemu Faustowi Mefistofeles ukazuje postać Małgorzaty. Po &#13;
przebudzeniu Faust chce odnaleźć dziewczynę i szatan przenosi go do &#13;
miasta, w którym mieszka Małgorzata. &#13;
Odsłona 4 &#13;
W średniowiecznym mieście słychać śpiewy żołnierzy powracających z &#13;
wojny i piosenki rozbawionych studentów. &#13;
Część III &#13;
Mefistofeles nakazuje duchom płomieni, aby otoczyły miejsce spotkania &#13;
Małgorzaty z Faustem. Kiedy dziewczyna budzi się, ze zdumieniem &#13;
spostrzega Fausta obok siebie. Przy czułych wyznaniach zastaje ich &#13;
świt i ciekawskie spojrzenia sąsiadów. &#13;
Część IV &#13;
Odsłona 1 &#13;
Faust szybko zapomniał Małgorzacie. Nieszczęśliwa śpiewa pieśń o &#13;
utraconej miłości. &#13;
Odsłona 2 &#13;
Faust rozmyśla o pustce i nicości tego świata. Jego duszę koi jedynie &#13;
piękno przyrody. Dowiaduje się od Mefistofelesa, że Małgorzata, &#13;
oskarżona o otrucie swojej matki, została wtrącona do więzienia. &#13;
Szatan zgadza się jej pomoc jedynie za cenę duszy Fausta. Po &#13;
podpisaniu cyrografu zjawiają się po nich dwa zaczarowane rumaki. &#13;
Odsłona 3 &#13;
W szalonym pędzie Faust i Mefistofeles mijają grupę wieśniaków, &#13;
modlących się pod krzyżem i figurą świętej Magdaleny. Nagle krzyż &#13;
zostaje obalony przez piorun, a jeźdźców otaczają piekielne zjawy. &#13;
Słychać dźwięki dzwonów i echo głosu Małgorzaty, ale Mefistofeles &#13;
porywa Fausta w otchłań piekielną. &#13;
Odsłona 4 &#13;
Moce piekielne cieszą się z przybycia Fausta. &#13;
Odsłona 5 &#13;
Anielskie głosy wzywają Małgorzatę i unoszą jej duszę do nieba. &#13;
&#13;
(Streszczenie libretta według "Przewodnika operowego" J. Kańskiego)</description>
      <link>http://www.rmfclassic.pl/muzyka/opera,potepienie-fausta,6.html</link>
      <title>Potępienie Fausta</title>
    </item>
    <item>
      <description>Opera w czterech aktach. &#13;
Akcja rozgrywa się w Sewilli i okolicach, około 1820 roku. &#13;
&#13;
Akt I &#13;
Jeden z placów Sewilli, koszary naprzeciw fabryki cygar. Micaela, &#13;
narzeczona sierżanta Don Josego, dowiaduje się, że nie ma go jeszcze i &#13;
szybko odchodzi, ignorując zaloty sierżanta Moralesa. &#13;
Gra trąbka. To porucznik Zuniga i sierżant Don Jose prowadzą zmianę &#13;
warty. W fabryce słychać dzwonek na przerwę. Piękna Cyganka Carmen, &#13;
jedna z robotnic, drwi z męskich zalotów, jednak działa na nią &#13;
obojętność Don Josego. Wracając do pracy, wręcza sierżantowi kwiat. &#13;
Zjawienie się Micaeli przywraca spokój w sercu Don Josego. Wtem z &#13;
fabryki dobiegają krzyki i sierżant z oddziałem ma przywrócić tam ład. &#13;
Po chwili wraca prowadząc Carmen, która zraniła nożem koleżankę. &#13;
Grozi jej więzienie - jednak Cyganka rozkochuje w sobie sierżanta, &#13;
który wypuszcza ją na wolność. &#13;
Akt II &#13;
Gospoda Lillas Pastii. Carmen oraz jej przyjaciółki śpiewają i tańczą w &#13;
takt kastanietów. Pojawia się słynny toreador, Escamillo. Jest &#13;
zachwycony urodą Carmen, lecz zrazu nie zyskuje jej względów. &#13;
Cyganka czeka na powrót Don Josego z więzienia. Gdy sierżant zjawia &#13;
się, Carmen bez skutku usiłuje namówić go na przemytniczą wyprawę. &#13;
Cyganka jest zawiedziona i zła. Nieoczekiwanie pojawia się w gospodzie &#13;
porucznik Zuniga. Zaleca się do Carmen. Don Jose rzuca się na oficera &#13;
z bronią w ręku – do armii nie ma już powrotu. Eks-sierżant dołącza do &#13;
przemytników i ucieka z nimi w góry.&#13;
Akt III &#13;
Cygankę nudzi już Don Jose. Myśli raczej o pięknym Escamillo. &#13;
Frasquicie i Mercedes karty przepowiadają miłość i szczęście, Carmen &#13;
zaś zwiastują śmierć. Przemytnicy ruszają na wyprawę - jedynie Don &#13;
Jose zostaje na straży obozu. W dolinie zjawia się Micaela szukająca &#13;
narzeczonego. Płoszy ją nagły strzał - Don Jose wypalił niecelnie do &#13;
kogoś, kto krył się za skałami. Nieznajomym okazał się Escamillo. &#13;
Szybko wychodzi na jaw, że kocha Carmen. W walce rywali przegrywa &#13;
Escamillo. Cyganka ocala toreadorowi życie i daje odczuć, że nie jest jej &#13;
obojętny. Escamillo zaprasza wszystkich na swój występ w Sewilli i &#13;
odchodzi. Don Jose urządza Carmen scenę zazdości, którą przerywa &#13;
zjawienie się Micaeli. Dziewczyna przynosi wieść, że matka Don Josego &#13;
ciężko choruje z żalu i przed śmiercią chce zobaczyć syna. Eks-sierżant &#13;
spieszy do niej z Micaelą, a odchodząc zapowiada Carmen zemstę.&#13;
Akt IV &#13;
Przed „Plaza de toros” w Sewilli tłum wita Escamilla, który zjawia się w &#13;
towarzystwie wystrojonej Carmen. Cyganka lekceważy ostrzeżenia &#13;
przed zemstą Don Josego. Ten zjawia się na placu i odnajduje Carmen. &#13;
Raz jeszcze błaga kochankę, by porzuciła toreadora. Na próżno - &#13;
dziewczyna woli raczej śmierć, niż powrót do mężczyzny, którego nie &#13;
kocha. &#13;
Spoza murów okalających widownię słychać okrzyki i oklaski na cześć &#13;
zwycięskiego toreadora. Carmen podbiega ku bramie, chcąc jak &#13;
najprędzej ujrzeć Escamilla. Wtedy oszalały z rozpaczy Don Jose &#13;
przebija ją sztyletem. &#13;
&#13;
(Streszczenie libretta według „Przewodnika operowego” J. Kańskiego) </description>
      <link>http://www.rmfclassic.pl/muzyka/opera,carmen,7.html</link>
      <title>Carmen</title>
    </item>
    <item>
      <description>Opera w trzech aktach. &#13;
Akcja rozgrywa się w wiosce rybackiej na Cejlonie.&#13;
&#13;
Akt I&#13;
Cejlońscy rybacy i poławiacze pereł tańcem i śpiewem święcą wybór &#13;
wodza wioski. Został nim dzielny i doświadczony Zurga. Kiedy &#13;
mieszkańcy przysięgają mu posłuszeństwo, do wioski, po długiej &#13;
nieobecności przybywa Nadir, przyjaciel Zurgi. Obaj wspominają, kiedy &#13;
to wędrując wspólnie, zakochali się w pięknej kapłance z Candy. W imię &#13;
przyjaźni postanowili wyrzucić z serca uczucie, które mogłoby uczynić &#13;
ich wrogami. Na pytanie Zurgi Nadir odpowiada, iż dochował przysięgi i &#13;
choć nie zapomniał o kapłance, to jednak jej nie szukał. &#13;
Do brzegów wyspy przybija łódź wioząca Leilę, kapłankę Brahmy. Jej &#13;
modlitwy mają chronić mieszkańców wioski w czasie morskich wypraw. &#13;
Leila składa przed Zurgą przysięgę, iż dla służby bożej wytrwa w &#13;
czystości, inaczej czeka ją śmierć. Choć jej twarz zakrywa welon, Nadir &#13;
po głosie rozpoznaje ukochaną. Leila także rozpoznaje Nadira i Zurgę. &#13;
Boi się, ponieważ od dawna kocha Nadira. Decyduje się jednak wypełnić &#13;
posłannictwo. Wraz z chórem kapłanów i ludu prosi potężnego Brahmę &#13;
o opiekę nad plemieniem.&#13;
Akt II&#13;
W mroku nocy, zmyliwszy czujność strzegących Leili strażników, &#13;
przybywa do niej Nadir. Mimo zagrożenia miłość tłumi wszelką &#13;
ostrożność i rozwagę. Niestety, kapłan Nurabad wyśledził ich spotkanie i &#13;
podniósł alarm. Schwytani zostają doprowadzeni przed oblicze Zurgi. &#13;
Ten początkowo pragnie oszczędzić przyjaciela i uwolnić oboje. Kiedy &#13;
jednak spada zasłona z twarzy dziewczyny, Zurgę ogarnia zazdrość i &#13;
gniew. Postanawia, iż oboje będą o świcie straceni.&#13;
Akt III&#13;
Odsłona 1&#13;
W nocy Zurga pogrąża się w posępnych rozmyślaniach. Chce zemścić &#13;
się na Nadirze i Leili, a jednocześnie rozpacza na myśl, że skazał oboje &#13;
na śmierć. Mimo to odrzuca prośby Leili, która błaga, by ocalił Nadira. &#13;
Daje Zurdze swój naszyjnik, by oddał go jej matce. Wówczas Zurga &#13;
poznaje swój własny dar dla dziewczyny, która kiedyś ocaliła mu życie. &#13;
W jego duszy zachodzi zmiana.&#13;
Odsłona 2&#13;
Rankiem tłum oczekuje skazańców. Jednak Zurga, podstępem &#13;
oddaliwszy całą ludność od miejsca egzekucji, uwalnia Leilę i Nadira, sam &#13;
zaś pozostaje, by zginąć z rąk oszukanych współplemieńców. &#13;
&#13;
(Streszczenie libretta według "Przewodnika operowego" J. Kańskiego)</description>
      <link>http://www.rmfclassic.pl/muzyka/opera,polawiacze-perel,8.html</link>
      <title>Poławiacze pereł</title>
    </item>
    <item>
      <description>Opera w czterech aktach, z prologiem. &#13;
Akcja rozgrywa się na Rusi w XII wieku. &#13;
&#13;
Prolog &#13;
Jest rok 1185. Kniaź Igor Światosławowicz przygotowuje wyprawę &#13;
wojenną przeciw Połowcom. Niespodziewanie w środku dnia ziemię &#13;
ogarnia mrok. Przerażeni żołnierze usiłują odwieść Igora od zamierzonej &#13;
wyprawy. Wódz nie ustępuje. &#13;
Księżna Jarosławna wychodzi pożegnać mężczyzn. Igor zleca bratu &#13;
Jarosławny, księciu Włodzimierzowi Halickiemu, opiekę nad żoną. &#13;
Rycerze odjeżdżają. W mieście pozostają Skuła i Jeroszkin, dwaj &#13;
grajkowie, którzy boją się wzięcia udziału w wyprawie. &#13;
Akt I &#13;
Odsłona 1 &#13;
Na dworze w Putywlu książę Włodzimierz pokazuje swe prawdziwe &#13;
oblicze – hulaki i rozpustnika. Rej wśród pijanej czeladzi wodzą Skuła i &#13;
Jeroszkin. Nocą Włodzimierz porywa dziewczynę z dworu Jarosławny. &#13;
Pijana gromada postanawia obwołać go kniaziem. &#13;
Odsłona 2 &#13;
Dwórki proszą księżnę Jarosławnę o pomoc w uwolnieniu porwanej &#13;
dziewczyny. Zjawia się Włodzimierz i nie potrafi sprzeciwić się księżnej. &#13;
Nagle pojawiają się bojarzy z wieścią, iż wojska Igora zostały rozbite, a &#13;
on dostał się do niewoli. Księżna rozkazuje przygotować miasto do &#13;
obrony. &#13;
Akt II &#13;
Obóz Połowców. Córka ich chana – Kończakówna – podbija serce &#13;
młodego Włodzimierza, syna Igora, który wraz z ojcem znalazł się w &#13;
niewoli. Młodzi wyznają sobie miłość. Igor, choć tęskni za Rusią i żoną, &#13;
odrzuca propozycję nawróconego na chrześcijaństwo Połowca Owłura, &#13;
który chce mu ułatwić ucieczkę. Chan Kończak, który nie traktuje Igora &#13;
jak niewolnika i chciałby się z nim sprzymierzyć, urządza na jego cześć &#13;
barwne widowisko. &#13;
Akt III &#13;
Igor ogląda powrót Połowców ze zwycięskiej wyprawy na Ruś. &#13;
Postanawia posłuchać rad Owłura i uciec z niewoli. Wśród Połowców &#13;
zostaje jednak zakochany Włodzimierz. Chan oddaje mu córkę za żonę. &#13;
Akt IV &#13;
Wśród jeźdźców zbliżających się do Putywla Jarosławna rozpoznaje &#13;
Igora. Nie wszystkich jednak cieszy jego powrót – Skuła i Jeroszkin, &#13;
którzy dotąd wyśmiewali nieudaną wyprawę, są teraz przerażeni. &#13;
Wpadają na pomysł, by jako pierwsi obwieścić całemu miastu powrót &#13;
kniazia. Bojarzy i lud z radością witają Igora i zapominają o winach &#13;
grajków. &#13;
&#13;
(Streszczenie libretta według "Przewodnika operowego" J. Kańskiego)</description>
      <link>http://www.rmfclassic.pl/muzyka/opera,kniaz-igor,9.html</link>
      <title>Kniaź Igor</title>
    </item>
    <item>
      <description>Opera w czterech aktach, z prologiem i epilogiem. &#13;
Akcja rozgrywa się w średniowieczu i w czasach starożytnych.&#13;
&#13;
Prolog&#13;
Chór aniołów śpiewa na cześć boskiego majestatu. Ave Signor - &#13;
powtarza szyderczo Mefistofeles i drwi z boskich dzieł. Bóg oznajmia, &#13;
że dowodem szatańskiej potęgi byłoby opanowanie duszy Fausta. &#13;
Mefistofeles przyjmuje wyzwanie. &#13;
Akt I&#13;
Frankfurt. W tłumie mieszczan doktor Faust rozpoznaje przebranego w &#13;
zakonny habit Mefistofelesa. Odchodzą do pracowni uczonego. Faust, &#13;
czując pustkę i nicość ziemskiego życia, zgadza się zapłacić Szatanowi &#13;
swą duszą za odsłonięcie wszelkich tajemnic i rozkoszy świata. Stawia &#13;
jeden warunek - musi przeżyć chwilę, która sprawi, że zechce dla niej &#13;
zatrzymać bieg czasu. Mefistofeles zgadza się. Przywróciwszy Faustowi &#13;
młodość Szatan prowadzi go do pięknej Małgorzaty. &#13;
Faust uwodzi ją. Popycha również do mimowolnej zbrodni - poleca &#13;
dziewczynie przygotować środek nasenny dla jej matki, a zamiast &#13;
narkotyku doręcza truciznę. Potem wędruje z Mefistofelesem na górę &#13;
Brocken. Trwa noc Walpurgii, sabat czarownic. Fausta dręczy myśl o &#13;
Małgorzacie i wspomnienie popełnionej zbrodni. Razem z Mefistofelesem &#13;
wyruszają w drogę. &#13;
Akt III&#13;
Małgorzata, która porzucona przez kochanka zabiła swe dziecko, &#13;
wtrącona zostaje do więzienia. Tragiczne wydarzenia doprowadziły ją do &#13;
obłędu. Na widok ukochanego odzyskuje na chwilę jasność umysłu, lecz &#13;
wkrótce umiera w ramionach Fausta. Prosi Boga, by jej nie potępiał. &#13;
Akt IV&#13;
Szatan ukazuje Faustowi Arkadię – królestwo nimf, faunów i półbogów &#13;
oraz najpiękniejszą kobietę świata - Helenę trojańską. Faust zdobywa &#13;
jej miłość.&#13;
Epilog &#13;
Miłość Heleny nie daje Faustowi szczęścia. Wędruje dalej przez krainy i &#13;
epoki, nigdzie nie znajdując ukojenia. Nie przeklina już jednak świata i &#13;
ludzi, a błogosławi ich i chce dla nich pracować. Często myśli o niebie i &#13;
wypowiada wreszcie słowa, na które tak długo czekał szatan: „Trwaj &#13;
chwilo, jesteś piękna!” Umiera wyzwolony spod władzy szatana. Na jego &#13;
martwe ciało padają z nieba róże - symbol przebaczenia i odkupienia. &#13;
&#13;
(Streszczenie libretta według "Przewodnika operowego" J. Kańskiego)&#13;
</description>
      <link>http://www.rmfclassic.pl/muzyka/opera,mefistofeles,10.html</link>
      <title>Mefistofeles</title>
    </item>
    <item>
      <description>Opera w pięciu aktach, z prologiem. &#13;
Akcja toczy się w Koryncie, w czasach mitycznych. &#13;
&#13;
Prolog &#13;
Wieśniacy śpiewają hymny pochwalne na cześć króla Ludwika XIV i &#13;
wzywają trzy boginie: chwały, zwycięstwa i wojny. Bogini zwycięstwa, &#13;
Victoria, opowiada że osiedliła się we Francji z powodu jej mądrego &#13;
władcy, który pragnie pokoju. &#13;
Akt I &#13;
Medea ze swoim mężem Jazonem mieszka w Koryncie. Władcą Koryntu &#13;
jest Kreon, sprzymierzony z Oronte, księciem Argos, któremu obiecał &#13;
dać za żonę swoją córkę Kreuzę. Medea podejrzewa Jazona o to, że &#13;
kocha on córkę króla... &#13;
Akt II &#13;
Kreon każe Medei opuścić Korynt, ponieważ ludzie się jej boją. Władca &#13;
Koryntu popiera miłość Jazona i swojej córki. &#13;
Akt III &#13;
Medea mówi księciu Oronte o uczuciu Jazona do Kreuzy, które &#13;
błogosławi Kreon. Zazdrosna kobieta zatruwa szatę przeznaczoną dla &#13;
córki króla. &#13;
Akt IV &#13;
Kreuza zakłada szatę, ale trucizna nie działa. Medea mówi Oronte, że nie &#13;
może dojść do połączenia Jazona i Kreuzy. Ostrzega też Kreona, że &#13;
jeśli zgodzi się na ten związek, ona nigdy nie opuści Koryntu. Król &#13;
nakazuje ją aresztować, ale Medei udaje się uciec oraz za pomocą &#13;
czarów sprowadzić szaleństwo na Kreona. &#13;
Akt V &#13;
Kreuza błaga Medeę, aby ta uleczyła króla, tymczasem przybywa &#13;
posłaniec z wiadomością, że Kreon zabił Oronte i siebie w napadzie &#13;
szału. Kreuza chce się zemścić, lecz trucizna w jej szacie zaczyna &#13;
działać. Kiedy Jazon pragnie pomścić umierającą księżniczkę, Medea &#13;
grozi, że zabije także ich wspólne dzieci i niszczy cały pałac koryncki... </description>
      <link>http://www.rmfclassic.pl/muzyka/opera,medea,11.html</link>
      <title>Medea</title>
    </item>
  </channel>
</rss>

